Tradução de "羅 馬" para Português


Como usar "羅 馬" em frases:

這是羅馬偉大之所在 偉大的政府 偉大的權力 偉大的情感 偉大的憐憫... 錯誤也是偉大的
Onde houver grandeza, ou grande poder até mesmo sentimento e compaixão haverá também grandes erros!
第一 任命凱撒 為羅馬守衛軍的指揮官 第二 指派兩個軍團 前往龐迪辛恩攔截 并且消滅斯巴達格斯
Confirmar César como comandante permanente da guarnição... e mandar duas legiões... para interceptar e destruir Spartacus na cidade de Metapontum!
順便說 這名無辜的孩子 被起名為 Marcel 他的名字來源於Mars 羅馬戰神
Aliás, a criança inocente foi batizada como "Marcel", em homenagem a Marte, o deus romano da guerra.
與羅馬結盟絕不可行 Aligning with Rome is not an option.
Aliarmo-nos a Roma, não é opção.
莫斯切拉夫人 Signora Moschella. 神圣羅馬教廷的大將軍 Count and Captain General of the Holy Roman Church.
Signora Moschella. Senhor Girolamo Riario, Conde e Capitão Geral da Santa Igreja Romana.
溫妮莎和我都不贊同與羅馬結盟 Neither Vanessa nor I favor an alliance with Rome.
Nem a Vanessa nem eu somos a favor de uma aliança com Roma.
我的手下會在去羅馬的路上把他的城市踏平 my men will flatten his city on our way to Rome.
Se não mudar, os meus homens vão destruir a cidade dele a caminho de Roma.
我們也不能讓羅馬輕松走進我們的城門 Nor can we simply let Rome walk through ours.
Nem podemos simplesmente deixar Roma entrar nos nossos.
你沒意識到嗎 Are you blind? 而他已成為羅馬的盟友 and he is aligned with Rome.
És cego? És tão forte, quanto Da Vinci é aliado de Roma.
如果我們運用一樣的規範和標準 在羅馬的神殿中, 它看起來就不會是這樣的, 因為這美麗的光線特色 讓光可以環繞自己, 只能存在於 建築物本身也包含黑暗的狀況下.
Se aplicássemos estes códigos e padrões ao Panteão em Roma, ele nunca teria este aspeto, porque esta bela característica da luz que ali anda à volta por si mesma só pode surgir porque também há escuridão no mesmo edifício.
假設你被邀請 站上TED的中心講台演講 而你想脫稿完成 如西塞羅在兩千年前在TEDx羅馬上的演講一般 他就會這麽霸氣走一回 而你也想這樣
Digamos que vocês foram convidados para fazer uma palestra no palco principal da TED e que a querem fazer de cor. Querem fazê-la da mesma maneira que Cícero teria feito, caso tivesse sido convidado para a TEDxRoma há 2000 anos.
那讓我們再往回看看, 羅馬時代的希臘作家 Plutarch 說: 「心智不是一個需要填充的容器, 而是需要點燃的木頭.」
Voltemos ainda mais atrás: a Plutarco, que disse que: "A mente não é um recipiente que precisa de ser enchido, "mas madeira que precisa de ser inflamada."
我思考一些像是杜拜的新城市, 或是像羅馬的古老城市, 那裡有札哈.哈蒂設計 另人驚豔的 21 世紀美術館, 又或者像是在此地紐約的空中花園, 受到這些設計開發影響 十分深遠的城市.
Penso em cidades novas como o Dubai, ou cidades antigas como Roma, com o incrível museu MAXXI de Zaha Hadid, ou como o High Line aqui em Nova Iorque, uma cidade que tem sido tão influenciada por este tipo de urbanização.
然後我的祖先蘇格蘭人 那個會被羅馬人視為野蠻的族群 事實上卻參與了工業革命 19世紀,成長開始加速 速度節節上升 並且影響無遠弗屆
Mas, nessa altura, as pessoas, a quem os romanos chamavam de bárbaros escoceses, os meus antepassados, tomaram parte na Revolução Industrial e, no século XIX, o crescimento começou a acelerar, cada vez mais depressa, causando impacto em toda a gente.
所以,中間的加爾橋 就是個很棒的例子, 它是位在法國南部的羅馬高架渠, 很棒的科技傑作, 用大量的石頭所組成, 而且是乾燥的, 在接合處沒有用黏合物,
A Pont Du Gard no centro é um exemplo maravilhoso — um aqueduto romano no sul da França — uma peça fantástica de tecnologia construída com pedras maciças sobrepostas, a seco — não há argamassa nas junções.
事實上,看起來像是亞壁古道 (Appian Way). 大理石雕刻的商人 拿著他的目錄給哈德良看. (註:哈德良為羅馬帝國五賢帝之一) 哈德良說「我們全買了.」
Na verdade, parecia-se com a Via Ápia, onde aparecia um mercador de mármore com o seu livro de amostras, mostrava-o a Adriano, e Adriano dizia: "Levamos tudo".
其實,庭上, 在數個世紀前,羅馬人 就推翻了他們的君王, 建立了共和體制, 政府的目的在服務人民, 而不是讓單一家族有統治的特權.
Na realidade, Meritíssimo, o povo romano tinha derrubado os seus reis séculos antes para instituir uma república, um governo destinado a servir o povo, e não o privilégio de uma família dirigente.
在伊伯利亞半島,他為羅馬打仗, 和他的舅公凱撒並肩而戰, 並接下了為凱撒之死復仇的責任, 那時,元老院中腐敗的 寡頭政治執政者 背叛並謀殺了凱撒.
Combateu por Roma na Hispânia juntamente com o tio-avô César e assumiu a responsabilidade de vingar a morte de César quando os oligarcas corruptos do Senado o traíram e o assassinaram.
在他死後, 屋大維加入了他的將軍 馬克·安東尼, 展開內戰,這場內戰分裂了羅馬, 接著他又暗算了他的盟友, 來增加自己的權力.
Depois da sua morte, Otávio juntou-se ao seu general Marco António iniciando uma guerra civil que dividiu Roma, depois apunhalou o seu aliado pelas costas para reforçar o seu poder.
他的遺產自己會說話: 40 年的內部穩定, 一支專業軍隊, 向各個方向擴展羅馬的邊界, 後世也記得這個政府 是公民道德的典範.
O seu legado fala por si. Quarenta anos de estabilidade interna, um exército profissional que expandiu as fronteiras de Roma em todas as direções e um governo ainda recordado como um modelo de virtude cívica.
從羅馬到洛杉磯, 還有其間的其他城市的移民工人, 正組織罷工, 來提醒那些在其城市居住的人們, 要他們設想一下, 在沒有移民的城市裡 一天的生活會是什麼樣.
Trabalhadores que emigram de Roma para Los Angeles e para muitas cidades intermédias estão agora a organizar greves para lembrar às pessoas que vivem nas suas cidades como seria um dia sem imigrantes.
我從二十出頭開始在交易廳內 做商品人工喊價交易,特別是棉花. 如果真的有對任何人 都不設限的自由市場,就是這個了. 那個地方男人都打著領帶, 但是舉止就像古羅馬的競技者一般, 確確實實為了利潤而戰.
Eu comecei, aos 20 anos, a negociar em mercadorias, algodão em particular, e se alguma vez existiu um mercado livre para todos, foi esse, em que os homens usavam gravatas mas agiam como gladiadores e lutavam fisicamente por um lucro.
在公元 410,羅馬人 離開大不列顛後, 來自現在德國和丹麥 地區的撒克遜入侵者 快速利用了這塊 被拋棄的領土的脆弱.
Depois de os romanos terem saído da Britânia, no ano de 410 d.C., os invasores saxões do que é hoje a Alemanha e a Dinamarca depressa se aproveitaram da vulnerabilidade do território abandonado.
父親和親戚們帶著小孩們 到奧古斯都廣場(Forum Augustus) 去看一些有名羅馬戰士的雕像: 像是埃涅阿斯(Anaeus) ──他帶領羅馬的祖先特洛伊人到達義大利;
Pais e tios levam as crianças ao Fórum de Augusto para verem as estátuas dos famosos guerreiros de Roma como Eneias, que levou os antepassados de Roma, os troianos, para a Itália.
當羅馬離開後,日爾曼人, 盎格鲁人, 撒克遜人, 朱特人,與弗里西人 迅速地划過海峽, 消滅了塞爾特人, 在不列顛成立各自的王國.
Depois de os romanos saírem, as tribos germânicas, os anglos, os saxões, os jutas e os frísios em breve atravessaram o canal, derrotaram os celtas e formaram reinos nas Ilhas Britânicas.
已經是白天兩點了 (譯註:羅馬分日間 12 小時以及夜間 12 小時.) 該去參加朝會了 在那會有忠實的聽眾 為他的辯論演說鼓掌 還會對他的對手投以噓聲
É a segunda hora e é hora de ele estar no tribunal com uma assistência resistente de clientes para aplaudirem a retórica dele e assobiarem o seu oponente.
這幾位為牆壁舖上了 帶狀裝飾的純色彩 而在這些故事中 你會看到熟悉的場景 藝術家們會用上 羅馬紀念碑或是托斯卡尼的街景 把一個久遠的故事 聯繫到 比較熟悉的一些東西
Estes homens atapetaram as paredes com um friso de cor pura. Nestas cenas, podemos observar paisagens familiares, em que os artistas usaram monumentos romanos ou paisagens toscanas para tornar uma história distante numa coisa muito mais familiar.
在佛羅倫斯有許多客戶對他很不滿意 因為他留下了一批 未完成的定製項目 為着一個偉大的雕塑項目 而去到羅馬 但該項目卻流產了
Havia patronos irritados em Florença por ele ter deixado uma série de encomendas inacabadas, atraído a Roma pela perspetiva dum grande projeto de esculturas. Mas esse projeto tinha fracassado.
他遺留了聖彼得大教堂 還有古希臘-古羅馬雕塑的非凡收藏 這些非基督教的作品 很明確地孕育了 全球首間現代博物館 梵諦岡博物館
Deixou-nos a Basílica de S. Pedro assim como uma coleção extraordinária de esculturas greco-romanas — obras não cristãs — que seriam a semente do primeiro museu mundial moderno, os Museus Vaticanos.
去年,我班上的一位學生, 大一生, 有拉丁和希臘血統, 他為一張羊皮紙造影, 那是我們在羅馬的知名博物館 照相的羊皮紙.
No ano passado, um estudante da minha turma, um caloiro, com conhecimentos de latim e grego, estava a processar a imagem de um palimpsesto que tínhamos fotografado numa famosa biblioteca de Roma.
在中世紀後期之前, 印度—阿拉伯的十進制系統 幾乎完全取代歐洲的 羅馬數字和分數; 但是,由約翰·威金斯等學者 所倡導的十進制度量衡 並沒那麼成功.
No final da Idade Média, o sistema decimal hindu-arábico substituiu amplamente os numerais e as frações romanas, na Europa, mas as tentativas de eruditos, como John Wilkins, para promover as medidas padrão de base decimal, tiveram menos êxito.
再者,現代歷史學者 發現手稿內的信箋 最早可追溯至 1612 年的羅馬與布拉格 可能是當時神聖羅馬帝國的 魯道夫二世 將手稿傳給他的醫生雅各·賽奈皮斯
Os historiadores contemporâneos seguiram o percurso do manuscrito de Roma para Praga, por volta de 1612, quando talvez tenha passado do Imperador Rodolfo II do Sagrado Império Romano para o seu físico, Jacobus Sinapius.
維斯塔女祭司的死亡 意在保護羅馬 但 Licinia 為逝者 為她現在所知而悲傷流淚
A morte da Vestal era necessária para proteger a cidade mas Licínia chora pelo que se perdeu e por aquilo que agora sabe.
實際上,我們發現到,這些準則 不僅出現在生物永續系統中, 它們在壽命長久的社會系統中 也表現得十分突出, 例如羅馬帝國及天主教, 信不信由你.
Vimos esses princípios não só nos sistemas resistentes biologicamente, mas também os encontrámos como sendo muito característicos de sistemas sociais duradouros, como no Império Romano e na Igreja Católica, acreditem ou não.
安娜生於 1083 年, 她出生前不久,她父親才剛 取得羅馬帝國的控制權, 在這之前則是長達十年的 殘酷內戰以及叛亂.
Anna nasceu em 1083, pouco depois de o pai ter assumido o controlo do Império Romano na sequência de 10 anos de brutais guerras civis e revoltas.
在羅馬人統治時, 「乾起士」或「caseus aridus」 是重要的口糧, 五十萬士兵守衛羅馬帝國 廣闊邊界時就是靠它.
Durante o domínio romano, o "queijo seco" ou "caseus aridus" tornou-se uma ração essencial para os cerca de 500 000 soldados que guardavam as vastas fronteiras do Império Romano.
然而,目前,他還只是個奴隸—— 數百萬個奴隸中的一個, 羅馬從他們所征服的領土 奴役這些人到礦坑工作, 在田地耕作, 或為了娛樂群眾而格鬥.
Mas, para já, ele não passava de um escravo — um entre milhões capturados nos territórios conquistados por Roma para trabalhar nas minas, trabalhar nos campos ou lutar para entretenimento da multidão.
羅馬人很快就發現,他們面對的 已經不是下層的逃犯, 在西元前 72 年春天, 元老院用兩個軍團 全力出擊來報復,
Os romanos depressa perceberam que já não enfrentavam fugitivos maltrapilhos e, na primavera de 72 a.C., o Senado retaliou com uma força de duas legiões.
(笑聲) 所以,在不幸的 羅馬事件之後沒多久, 我和一位朋友聊到此事, 他是個數學家, 我們認為這是個問題, 且我們能做點什麼.
(Risos) Não muito depois do episódio de Roma, falei sobre isto com um amigo meu que é matemático e pensámos que seria um problema que poderíamos resolver.
我收藏了超過 6, 000 件物品, 從兩千年歷史的羅馬戒指 到古老的佛教文物都在收藏之列.
Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas.
一年內有數百天 超過五萬民羅馬居民 及來自羅馬帝國各地的遊客 會坐滿此競技場的四個樓層 觀看角鬥士決戰,動物打架 及馬戰車繞著競技場比賽
Centenas de dias por ano, mais de 50 000 residentes de Roma e visitantes de todo o Império Romano enchiam os quatro pisos do estádio para ver duelos de gladiadores, lutas de animais e corridas de carros em volta da arena.
這些表演與其他水上奇觀 一同在羅馬各地的 天然及人造水體內上演 直到弗拉維烏斯·維斯帕先大帝 他於西元 70 年開始 在一座湖邊建造羅馬競技場
Realizavam-se juntamente com outros espetáculos aquáticos em extensões de água naturais e artificiais em volta de Roma até que o Imperador Flávio Vespasiano começou a construção do Coliseu, no ano 70 no local de um antigo lago.
維斯帕先的兒子提圖斯·弗拉維烏斯 於西元 80 年實現了他父親的夢想 他用戰利品完成羅馬競技場 當時稱為弗萊文圓形劇場
por ordem do Imperador? Flávio Tito, filho de Vespasiano concluiu o sonho do pai no ano 80, quando usou despojos de guerra para terminar o Coliseu - ou, como era conhecido na época, o Anfiteatro Flaviano.
希帕提亞大約在 355 年 生於亞歷山卓, 當時亞歷山卓是東羅馬帝國 埃及省的一部分, 也是個知識中心.
Hipácia nasceu cerca de 355 em Alexandria, então parte da província egípcia do Império Romano do Oriente, e um centro inteletual.
假如我讓你們選 週末的時候去羅馬渡假 花費全免 飯店,交通,食物,早餐 歐式早餐等等 或是週末去巴黎渡假
Imaginem que vos é dada a escolha. "Querem ir a um fim de semana em Roma, todas as despesas incluídas, "hotel, transportes, comida, pequeno-almoço continental, tudo "ou um fim de semana em Paris?
公元第二世紀, 在羅馬帝國的敘利亞行省, 諷刺作家琉善形容他那個時代的 犬儒學派是不道德的, 實利主義的,自吹自擂的偽君子, 只會宣揚亞吉尼斯曾經做過的事.
Na província romana da Síria no século II da nossa era, Lucian, o satírico, descreveu os cínicos da sua época, como hipócritas sem princípios, materialistas e que se autopromoviam, que só pregavam o que Diógenes tinha praticado.
在西元前 700 年由希臘人建造, 做為學習中心用, 還有提姆加德,它的所在地 現在是阿爾及利亞, 由羅馬人在西元 100 年建立.
Esta é Cirene, nas montanhas costeiras da Líbia, fundada pelos gregos em 700 a.C., um centro de estudo, E Timgad, que foi fundada no que é hoje a Argélia, pelos romanos no ano 100 d. C..
0.83044791221619s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?